模様替えをしました
このブログの細かなところですが 少しだけ模様替えをしました というのも 海外からの訪問が多いからです 日本国内は別としても アメリカ フランス ロシア ポルトガル リトアニアが その上位5か国なんです なので その方達のためにも 翻訳し易いものに修正しました アメリカが最も多いのは NY在住のアメリカ人の友達がいるので仕方ないにしても これまで 翻訳で苦労されていただろうと思い ブログのスタイルを変えました 基本的な部分は同じですので大差はありませんが アメリカの友達への配慮はもちろんで 特にリトアニアから ブログを見にきてくださる方が 常に続いていますので 感謝しながら もっと読み易いものにしようと思ったのです もしかすると その方は リトアニア在住の日本人の方なのかもしれません いずれにせよ 配慮は必要だと思ったのです もちろん 私のこんな文章スタイルを翻訳すると かなり難解な翻訳内容になることが 翻訳された英文を読んでいて理解できましたが 翻訳された文章を予測してまでの文章を ここにつらつらと並べるつもりはありません 気楽に続けることが大切だと思うからです なので 私の文章スタイルは変えないつもりです まあ 翻訳された文章から 内容を類推していただけることを期待して 継続していこうと思います 英語に自信のある方は 右上の翻訳機能を使って翻訳してみてください 笑える英文になりますよ